dazugelernt:
Riechen heißt auf Schweizer Deutsch
schmöcke. Eine wörtliche Übersetzung für
Schmecken existiert nicht. Wenn etwas
gut geschmeckt hat, sagt man deshalb
es isch fein gsi (es ist fein gewesen). Darum:
Es hat sehr gut geschmeckt! wird zwar nicht missverstanden, ist jedoch absolut ungebräuchlich.
Eine Freundin erzählte mir indess von einem ganz anderen Missverständnis...
Eine Lateinamerikanerin geht in eine Schreibwarenhandlung und verlangt dort eine Packung
Durex, das dort gängige Tesa-Film Fabrikat. Die Verkäuferin hingegen bat sie, hierfür doch lieber die benachbarte Apotheke aufzusuchen...